Анадырь






+ 15
ощущается как + 14
80.10
93.48
12+
Знак почета
Общественно–политическая газета Чукотского АО

От «А» до «Я» на чистом эвенском

15.08.2025

ФОТО: ЗЕМФИРА АЗАМАТОВА

Николай МИНИН
gazeta@ks.chukotka.ru

«Эвенскую азбуку в картинках» презентовали в Администрации Анадырского района в Международный день коренных народов мира.

Текст для небольшой, но симпатичной книжки составила Галина Солодкова, иллюстрации подготовила Людмила Ищенко, а над оформлением издания потрудился Вадим Матвеичев. Отпечатана азбука в Нижнем Новгороде тиражом 300 экземпляров.

С выходом книги, которая издана в рамках  муниципальной программы «Устойчивое развитие коренных малочисленных народов Севера, Сибири и Дальнего Востока РФ на территории Анадырского муниципального района», собравшихся поздравил и. о. главы муниципалитета Виктор Бочкарев.  Он вручил благодарственное письмо региональной общественной организации этнокультуры эвенов Чукотки «ИЛКУН – Созвездие Большой Медведицы» за активное сотрудничество в реализации совместных проектов, направленных на сохранение культурного наследия.

Затем перед гостями выступили маленькие артисты эвенского народного ансамбля «Брусничка» из детского сада «Сказка», где занятия по эвенскому языку и культуре ведёт Галина Солодкова. Ребята представили песни и танцы эвенов, а также продемонстрировали знание эвенского языка.

Кстати

Азбука в картинках построена по несложному принципу. Сначала даётся эвенское слово на определённую букву, а затем его перевод на русский. Например: «алик» – «тарелка», «бокат» – «шишка» и так далее по алфавиту. Интересно, что для некоторых понятий на эвенском нет своего слова, и потому используется русский аналог. Это касается, например, слов «ёлка», «ведро», «радио» и ряда других.