Старейшины оценили нашу красавицу
03.12.2021

Самира АСАДОВА
asadova@ks.chukotka.ru
Жительница Анадыря Алиса Рагтына стала обладательницей диплома победителя в номинации «Приз Совета старейшин коренных малочисленных народов Севера» конкурса «Дюран-2021», который в девятый раз проходил 25 ноября в Магадане и собрал прекрасных представительниц народов Крайнего Севера.
Участницам конкурса, призванного по задумке организаторов служить сохранению, развитию и популяризации историко-культурного наследия и духовных традиций коренных малочисленных народов, было предложено пройти через четыре испытания: представить «визитную карточку», исполнить национальный танец, продемонстрировать красоту родного языка и собрать всё это воедино в финальном этапе «Раскрытие».
По словам заведующей отделом национальной культуры окружного Дома народного творчества Елены Тевлянкау, наша Алиса Рагтына удивила жюри хорошей речью на чукотском языке, а также уверенным образом в целом. Чукотская участница практически во всех номинациях набрала максимальные баллы, заслужив диплом победителя в номинации «Приз Совета старейшин коренных малочисленных народов Севера» и сертификат на сумму 40 тыс. рублей.
Её соперница Татьяна Рочгына, представлявшая одновременно Певек и Магадан, удостоилась приза зрительских симпатий и премии в 30 тыс. рублей. А колымчанка Инна Самохина получила спецприз от социального партнёра мероприятия Магаданского филиала АО «Полиметалл УК» и сертификат на 10 тыс. рублей. Победительницей же конкурса среди коренных северянок решением жюри, в состав которого вошли лингвисты, участники общественных организаций и этнических групп КМНС, представители самобытных творческих коллективов и мэрии Магадана, признана Светлана Хечгивантына из Эвенска. Соответствующий диплом, подкреплённый сертификатом на 50 тыс. рублей, ей вручил мэр Магадана Юрий Казетов.
Кстати
Название конкурса «Дюран», организаторами которого выступают мэрия Магадана и Магаданская городская общественная организация малочисленных народов и этнических групп Севера, образовано путём совмещения эвенского слова «дюв» (жилище) и части чукотского слова «яранга».