Анадырь






-7
ощущается как -14
81.49
92.84
12+
Знак почета
Общественно–политическая газета Чукотского АО

МОРЕ В СОЮЗЕ С ТУНДРОЙ

27.04.2018

ФОТО: МИХАИЛ ГЕРМАШОВ Олег ЧЕСНОКОВ
olegu@ks.chukotka.ru

Поездка морских охотников с Восточной Чукотки в Билибинский район, где в начале апреля на перевалбазе Кайэттын сельхозпредприятия «Олой» состоялся третий (западный) этап культурно-спортивного фестиваля оленеводов «Эракор-2018», не только носила культурно-познавательный характер, но и имела серьёзное прикладное значение. Ключевой задачей, которую ставили перед собой представители территориально-соседской общины «Лорино» Олег Рахтытагин и Владимир Чиной, а также бывший глава Чукотского района Михаил Зеленский, стала встреча с оленеводами, чтобы обсудить возможности обмена продукцией этих основных отраслей сельского хозяйства округа.


МЕРИТЬ ШКУРЫ МАХАМИ
Для гостей с побережья, впервые забравшихся так далеко на запад Чукотки, большим сюрпризом стали привычные для оленеводов лесотундры верховые гонки на оленях, однако и в них они увидели перспективу для продукции своего промысла.
– Всё сырьё и готовую продукцию, которую мы захватили с собой, сразу разобрали, поскольку сегодня в тундре кожа морзверя для плетения верёвок и арканов очень востребована, – рассказал Михаил Зеленский. – Правда, мы смогли привезти совсем немного лахтачьих и нерпичьих шкур и готовых верёвок из них. Оленеводы готовы приобретать гораздо больше. Так что регулярные поставки зависят только от транспортных возможностей и расторопности руководителей сельхозпредприятий и территориально-соседских общин.
Морзверобои отметили, что на оленьих гонках они практически не видели упряжи из современных материалов, вся она состоит из кожаных деталей.
Почему именно кожаные ремни? Дело в том, что упряжь из эластичной кожи морзверя не травмирует оленя, не натирает его шкуру, а кожаные верёвки, как показала практика, меньше путаются, да и служат дольше. Объёмы поставок просчитать несложно: на комплект для одного оленя требуется по пять махов (так в размахах рук считают оленеводы) – это около 10 метров кожаных ремней и верёвок.
Нарасхват у оленеводов были также моржовое и китовое мясо, мантак, жир. Не лишним будет напомнить, что жир нерпы в своё время даже поставлялся в оленеводческие бригады для подкормки оленей (в смеси с комбикормом), когда в гололёдные зимы олени не могли пробить образовавшийся наст и добраться до ягеля.
В обмен морзверобоям для производства нарт и байдар в первую очередь требуется такое дефицитное на побережье «живое» дерево из тех мест, где проходят маршруты кочёвок. Интересно, что гости с моря три дня не могли рубить дрова для костра – рука не поднималась, ведь в каждой лесине они видели потенциальные вёсла, детали нарты, байдары, гарпуна и другого охотничьего снаряжения.
Необходим им и камус для пошива тёплой зимней рабочей меховой одежды (камлеек, кухлянок и штанов), а также рукавиц, чижей и торбасов. Национальную одежду до сих пор в полном объёме на Севере не могут заменить никакие модели из современных материалов.

БУДЕМ ДРУЖИТЬ СЕМЬЯМИ
Следует отметить, что интересовали гостей не только обмен продукцией, но и совсем другие, несколько неожиданные вещи. Так, одной из целей поездки на Кайэттын Владимира Чиноя был поиск в омолонских краях родственников жены его брата Ульяны. И ему удалось найти и встретиться с её дядей, а также с другой роднёй.
Действительно, Кайэттын – поселение воистину интернациональное. Здесь проживают и чукчи, и эвены, и юкагиры. Культурное наследие этих народов так перемешалось, что теперь и не определить, что от какой народности пришло в современную единую местную культуру. Это видно даже по смеси элементов отделки местной национальной одежды.
Не без юмора морзверобои заявили, что очень полезным был бы и… «обмен жёнами». Тем самым жители побережья напомнили о существовавшей издревле у коренных малочисленных народов практике выдачи замуж «в чужие края». Ведь давно уже и медики, и генетики доказали, что кровосмешение внутри одной племенной группы может со временем привести к деградации и вырождению целого народа и что именно новая кровь приводит к появлению жизненно стойкого потомства с крепким иммунитетом. Не случайно в истории северных коренных народов столько примеров войн, целью которых был захват именно женщин.

ПОРА РАБОТАТЬ В ПАРЕ
Комментируя встречу жителей тундры и побережья, начальник окружного Управления рыболовства, пищевой и перерабатывающей промышленности Евгений Марочкин подчеркнул, что контакты между оленеводами и морзверобоями существовали всегда, шкуры и готовую продукцию морзверобои достаточно регулярно направляют оленеводам. Однако, пожалуй, впервые морзверобои попали на такую далёкую от побережья перевалбазу, как Кайэттын.
– Департамент промышленной и сельскохозяйственной политики является координатором этих организованных взаимовыгодных поставок, – заверил Евгений Владимирович. – Специалисты Департамента хорошо знакомы с потребностями сторон и оказывают всестороннюю поддержку развитию подобных контактов, помогают заключать договоры, соглашения и сделки купли-продажи или обмена.
А по словам председателя Комитета по делам коренных малочисленных народов Чукотки и социальной политике окружной Думы Валентины Кеулькут, в окружном бюджете предусмотрены специальные средства на предоставление услуг социально ориентированными некоммерческими организациями.
– Эти весьма существенные деньги идут через Департамент образования, культуры и спорта, Департамент социальной политики, Департамент промышленной и сельскохозяйственной политики, – уточнила депутат. – В округе активно действуют такие общественные организации, как Ассоциация коренных малочисленных народов Чукотки, Союз оленеводов и Союз морзверобоев, Фонд социального развития «Купол». У них есть возможность организовывать и курировать различные социальные проекты. Объединяя усилия, они проводят масштабные мероприятия, подобные «Эракору», «Берингии», другие национальные и профессиональные праздники. Обе ветви власти, по словам Валентины Кеулькут, всегда готовы поддержать финансирование любых социально ориентированных проектов.
– Чтобы расширить масштабы встречных взаимопоставок продукции и сырья между сельхозпредприятиями и общинами, необходимо организовать давно назревший совместный проект Союза морзверобоев и Союза оленеводов, – уверена Валентина Григорьевна. – Их руководителям следует собрать все предложения от рядовых членов, организовать встречу с представителями власти, руководителями сельхозпредприятий и общин и продумать все стороны вопроса, в том числе транспортную схему. Чтобы стало ясно, сколько, откуда и куда проще и дешевле доставлять требуемое сырьё и готовую продукцию. Это можно сделать в рамках той же «Берингии», включив вопрос в официальную программу мероприятия. В этом должны принять активное участие и органы местного самоуправления, поскольку они тоже заинтересованы в подобных контактах. А в доставке грузов вполне могут помочь торговые организации и индивидуальные предприниматели.
Как показывают подобные встречи людей из разных, по сути, миров, особое значение имеет именно тесное общение. Тундровые и береговые народы, судя по вопросам, которые они задавали друг другу на празднике, подчас не представляют себе всех тонкостей жизни своих земляков-соседей. Личные встречи должны продолжаться и развиваться, поэтому морзверобои и пригласили своих новых друзей из Кайэттына на «Берингию», которая будет проходить в этом году в Новом Чаплино, а в следующем году – в Лаврентия.